فریلنسر مترجم یا کارمند مترجم – کدامیک برای شما مناسبتر است؟
با گسترش فناوری و دستگاه های دیجیتالی، نحوه کار و تجارت شرکت ها به طرز چشمگیری تغییر کرده است. حضور دیجیتال برای موفقیت اجباری شده است و شرکت ها مجبورند محتوای آنلاین بیشتری را به زبان های مختلف تولید کنند یا با استفاده از ترجمهی محتواهای با کیفیت از زبانهای دیگر، محتواهای غنیتری تولید کنند. یا آیا تصمیم گرفته اید که مطالب شرکت شما به سایر زبان ها ترجمه شود تا در نمایشگاههای بینالمللی مخاطب بیشتری جذب کنید؟ در این زمان است که مترجمان وارد بازی می شوند.
قدم بعدی این است که تعیین کنید آیا استخدام مترجمان به عنوان کارمند برای شرکت شما مناسبتر است یا سپردن کارها به مترجمهای فریلنسر؟
مزایا و معایب استخدام کارمند مترجم
مزیت: در برخی شرایط استخدام نیرو باعث کاهش هزینه میشود
در صورتی که نیاز است که مطالب زیادی به صورت روزانه ترجمه شوند، استخدام کارمندان مترجم بهترین گزینه هستند. از آنجایی که بسیاری از فریلنسرها هزینه پروژه را بر اساس تعداد کلمه ترجمه شده محاسبه میکنند، ممکن است هزینه سپردن پروژههای متعدد به فریلنسرها زیادتر از تصور شما شود. بنابراین در این شرایط با استخدام یک کارمند مترجم و پرداخت حقوق ماهیانه به او، میتوانید در هزینههای شرکت صرفهجویی کنید.
از طرف دیگر ممکن است که این تعداد بالای ترجمه همیشگی نباشد و پس از سپری شدن یکی دو ماه دیگر نیاز مداوم به نیروی مترجم نداشته باشید، در این حالت استخدام نیرو تنها برای یک مدت کوتاه منطقی به نظر نمیرسد.
عیب: در برخی شرایط استخدام نیرو باعث افزایش هزینه میشود
توجه به این نکته ضروری است که مترجمان به طور معمول به یک زبان ترجمه می کنند. بنابراین، اگر برای شرکت خود به محتوا با زبانهای مختلف نیاز دارید، استخدام یک مترجم برای هر زبان ممکن است واقعاً گران باشد.
فراموش نکنید که در ازای استخدام هر نیرو نیاز است مزایایی که به هر کارمند تعلق میگیرد مانند مرخصی، بیمه، سنوات و … را برای اون فراهم کنید. بنابراین در زمان تصمیمگیری به تستخدام مترجم، این هزینهها را نیز در نظر بگیرید.
مزیت: کارمند مترجم در دسترس شماست
کارمندان مترجم در ساعات کاری به صورت کامل درسترس شما هستند و در صورتی که تمایل داشته باشید اولویت کاری را تغییر دهید یا ضربالعجل جدید تعیین کنید این کار به راحتی انجام خواهد شد. اما گاهی دسترسی سریع به فریلنسرها ممکن نیست و در صورتی که تمایل داشته باشید اولویت پروژهها را تغییر دهید نیاز است که از قبل با آنها هماهنگ کنید یا توافق کنید که در یک جلسه زمانبندی کارها را تغییر دهید.
به عبارت دیگر، زمانی که مترجم شما کارمند شماست میتوانید نظارت داشته باشید که چطور حجم کاری خود را مدیریت میکنند و در صورت نیاز به آنها بازخورد فوری ارائه دهید یا چه زمانی آماده هستند که پروژهی جدید را شروع کنند. همچنین پاسخ سوالات خود را به سرعت دریافت میکنید و به دلیل عدم پاسخگویی سریع مترجم کارهای شما به تعویق نمیافتد.
مزیت: داشتن اطلاعات کافی در مورد کار و شرکت شما
کارمندان مترجم شما از همه اتفاقات شرکت شما آگاه هستند و میتوانند از این دانش در زمان ترجمه کمپینهای تبلیغاتی یا مواردی که به ارتباط با مشتری ارتباط دارد، از آن استفاده کنند. همچنین تعهد آنها به شرکت بیشتر از فریلنسرهاست زیرا به صورت مستقیم از رشد و پیشرفت شرکت شما سود میبرند.
مزایا و معایب به کارگیری مترجم فریلنسر
مزیت: در برخی موارد باعث کاهش هزینه میشود
برون سپاری پروژههای ترجمه و سپردن آنها به فریلنسرها باعث کاهش هزینههای شما خواهد شد. زیرا با این کار دیگر نیازی به تهیه فضای اداری، کامپیوتر، آموزش، بیمه و مزایا و … ندارید.
علاوه بر این، اگر حجم ترجمههای مورد نیاز شما کم باشد، کارهای شما با هزینهای بسیار کمتر از استخدام یک کارمند تمام وقت به انجام خواهد رسید.
مزیت: کیفیت بالا کار
با توجه به اینکه بعد از اتمام هر پروژه این امکان برای شما وجود دارد که با فریلنسر مترجم قطع رابطه کنید و فریلنسر دیگری انتخاب کنید، فریلنسرها تمایل دارند که با کیفیت بالا شما را متقاعد کنند که پروژههای بعدی خود را به آنها بسپارید و همچنین آنها را به دیگران معرفی کنید. در حالی که کیفیت کار کارمندان مترجم ممکن است با سپری شدن زمان افت کند.
مزیت: نیاز ندارند که با سایر همکاران شما هم روحیه باشند
زمانی که پروژههای ترجمه خود را به فریلنسرها میسپارید، نیازی نیست که نگران این موضوع باشید که از نظر روحیه با سایر کارمندان شما سازگار و همدل است یا خیر. زیرا مترجم شما تنها پروژه را به شما تحویل خواهد داد و تنها در شرایط خاص ممکن است نیاز باشد تا با سایر کارمندان ارتباط برقرار کند.